atividade presencial
Local: Teatro
Venda online a partir de 3/12 às 17h e presencial a partir de 4/12 às 17h
Norah, pugilista surda da comunidade dos Travellers (ciganos irlandeses) que se expressa por Libras, divide cena com o Pai, que se comunica pela fala. Construída pelos monólogos da filha e do pai, a peça traz o dilema de Norah entre o casamento e o boxe. Escrito por Rosaleen McDonagh, autora traveller com deficiência, o texto aborda temas como deficiência, feminismo, inclusão social e paternidade
Espetáculo com recursos de acessibilidade em Audiodescrição, e com legendagem e Libras integradas á cena.
Dramaturgia: Rosaleen McDonagh
Tradução: Cristiane Bezerra do Nascimento
Tradução para Libras: Catharine Moreira, Fabiano Campos e Domingos Nunez
Direção artística: Domingos Nunez
Elenco: Catharine Moreira, Edgar Castro e Fabiano Campos
Cenografia: Chris Aizner
Iluminação: Gabriele Souza
Figurinos: Chico Cardoso
Preparação em Libras ensaios: Mirian Caxilé
Legendagem eletrônica: Célio Faria e Pamela Ascef
Aídio descrição: Paula Souza Lopes e Márcio Carneiro
Operação de luz: Zerlo
Produção: Cia Ludens & Teatro de Jardim
Direção de produção: André Roman/Teatro de Jardim
Produção geral: Beatriz Kopschitz Bastos
Apoio: Consulado Geral da Irlanda em São Paulo, Núcleo de Estudos Irlandeses da Universidade Federal de Santa Catarina (NEI/UFSC) e Emigrant Support Programme do Governo da Irlanda
Realização: Sesc São Paulo
Recomendação etária: 12 anos
Utilizamos cookies essenciais para personalizar e aprimorar sua experiência neste site. Ao continuar navegando você concorda com estas condições, detalhadas na nossa Política de Cookies de acordo com a nossa Política de Privacidade.